Những Kẻ Hèn Nhát - Cuốn sách khiến cho độc giả được trải nghiệm 1 thời kỳ lịch sử mà không với cảm giác tăm tối, u buồn, ám ảnh.



đa số một cuốn tự truyện, các kẻ hèn nhát của Josef Škvorecký viết về tám ngày cuối cùng (từ 4/5 đến 11/5/1945) của Đại chiến thế giới II tại phường nhỏ sắp biên cương Séc - Đức mà tác fake đặt tên là Kostelec. Đầu tháng 5/1945, thủ đô Berlin bị con tạo Liên Xô đánh chiếm, Hitler đã tự vẫn nhưng tại Tiệp Khắc, quân Đức vẫn không chịu hạ khí giới. các tình nhân nước Tiệp Khắc phát động cuộc khởi nghĩa nhưng bị quân Đức đàn áp nên đã kêu gọi con tạo viện trợ. Cả phố xôn xao về tình hình chiến sự nhưng chàng sinh viên Danny chỉ có 2 mối để ý đích thực, ấy là nữ giới và nhạc jazz. hồ hết nội dung tác phẩm viết về thị hiếu chơi kèn sax của Danny và tình yêu của anh dành cho các cô gái, đặc trưng là nỗi khát khao Irena. khi các người lãnh đạo Kostelec có mặt trên thị trường một lực lượng dân quân địa phương nhằm mục đích giữ gìn trật tự an ninh cho thị trấn, Danny và những người bạn trong ban nhạc của anh lại tỏ ra hiềm nghi, thậm chí coi đấy là trò hề. khi bị đề nghị tham dự lực lượng quân sự và đi tuần tra quanh quéo thành phố, Danny lại xem việc tham dự cách mạng và bắn súng là một cách hay để gây ấn tượng và giành lấy ái tình của Irena. những ảo tưởng xa vời của chàng sinh viên chỉ ngừng lại lúc các người tị nạn tràn vào phường, quân Đức nổ súng cùng hoàn cảnh hỗn loạn trong các ngày chung cuộc của trận chiến ở châu Âu bao trùm Kostelec. lúc này, anh phải đối mặt với những thắc mắc về cuộc thế, mục đích và tương lai của anh nếu như anh sống sót qua thời điểm nghiêm trọng của chiến tranh.

Bằng giọng văn đậm chất hoạt kê, câu chuyện khai mạc bằng âm nhạc và kết thúc cũng bằng âm nhạc, tác phẩm những kẻ hèn nhát làm cho độc giả được trải nghiệm 1 thời kỳ lịch sử mà không có cảm giác khuất tất, u buồn, sợ hãi. các kẻ hèn nhát tuy được hoàn thành từ năm 1949, nhưng vì tình hình chính trị Tiệp Khắc lúc đó mà mãi đến cuối năm 1958 mới được xuất bản lần trước hết. Và hơn 1 nửa thế kỷ sau khi xây dựng thương hiệu, nó vẫn còn giữ nguyên được vẻ tươi nguyên mới mẻ ban đầu. Cuốn sách được dịch ra 17 ngôn ngữ, được tái bản 11 lần, phát triển thành một trong các cuốn sách phải đọc ở nhà trường và với mặt trong đề thi rẻ nghiệp văn học tại trường nhiều trung học Séc.

Tôi lại bắt đầu tưởng tượng nữ hoàng Württemberg. Trên dương thế này mang những cô gái đẹp, đấy là điều tuyệt làm cho sao, và điều đó có lẽ hoàn toàn ko phải là mẫu gì không công bằng. Tôi suy nghĩ về việc nữ vương Württemberg là người mang tộc phả, có thánh sư và cả định kiến nữa, chỉ mang điều không với vương quốc, và chả hạn nếu như mà tôi với muốn thì nữ vương vững chắc cũng sẽ không lấy tôi. Nhưng rồi tôi lại nghĩ sở hữu thể ngày nay nữ hoàng sẽ lấy tôi, bởi vì tôi là người Séc và nữ hoàng là người Đức, mang thể về tương lai thì tôi có cơ hội to hơn so có nữ vương, kể cả khi tôi không sở hữu tổ tiên, cũng chẳng có định kiến. Sau đấy, tôi lại nhận thức được rằng lẽ ra thì tôi cũng sở hữu cha ông, tuy với thể thực ra tiên nhân của tôi ko đông đúc như của nữ vương, rồi tôi nghĩ đến thuyết Nhất nguyên và Đa nguyên mà tôi đã đọc vừa qua. Tôi cũng nghĩ đến ông Bauman, đảm trách các người coi rừng. Ông đó đã mua ra được ở đâu đấy thông tin rằng, gia đình Smirický chúng tôi quả thực là nhánh phụ của dòng tộc Smirický ở Smirice, và tôi cho rằng mang thể đó là sự thật. Như thế thì tôi với thể lấy được nữ vương Württemberg. Nhưng sau đó tôi lại nghĩ rằng hiện giờ, khi chiến tranh sẽ chấm dứt, lúc tôi là thành viên của một dòng họ như thế, thì có nhẽ rẻ hơn là lấy một lady người Anh, nhưng tôi lại ý thức được rằng có thể ấy là điều sai lầm và đáng ra thì tôi yêu Irena, nhưng cùng lúc tôi lại ko cảm thấy vững chắc rằng tôi yêu Irena, không thấy chắc chắn nói cả chuyện có thể là hoàn hảo ví như tôi lấy Irena, và tôi nghĩ có lẽ lấy 1 lady Anh thì phải chăng hơn phổ thông. Chúng tôi vẫn cứ chơi, còn tôi thì vừa chơi vừa mường tượng toàn bộ những chuyện đấy. Tôi hoàn toàn không tưởng tượng chuyện với thể sẽ mang cuộc cách mệnh và chúng tôi sẽ biết thế nào là mặt trận. Nhưng sau ấy, khi chơi đoạn độc tấu của mình, tôi tự biết mình là đồ con bò vì tôi chỉ với Irena, chỉ yêu mang Irena, nhưng Irena là người thấp hơn hồ hết lũ con gái khác, Irena quan trọng hơn hầu hết mọi thứ, tôi với cảm giác rằng tôi sẽ chết một phương pháp anh hùng và việc đó sẽ gây ấn tượng cho Irena, rằng chết một cách thức anh hùng là điều hay, nhưng phải làm sao để Irena biết được điều ấy, và tôi thấy hoàn toàn vững chắc rằng tôi yêu Irena, vì đó là niềm sung sướng rất to, trong khi tôi hoàn toàn kiên cố như thế.

.....

Chỉ còn 1 mình tôi ở trong nhà tắm. Ngọn đèn trên nai lưng chiếu xuống mẫu bồn tắm màu trắng. Tôi cởi loại quần ướt rồi bước vào bồn tắm. Tôi trông thấy mình trong loại gương gắn trên tường. Trên người tôi có phổ quát chỗ lấm bẩn, nhưng trong ánh sáng chiếu trong khoảng trên xuống, tôi lại thấy mình mang thân hình để trần đẹp đẽ có mẫu hông nở nang kiểu chàng trai Hy Lạp. Tôi cứ soi mãi vào gương và thấy rất thích, rồi tôi mở gương sen. từ bên trên, những tia nước ấm nhỏ bắt đầu phun lên tôi rồi chảy theo người xuống phía dưới. Da ướt của tôi loáng lên trong gương. Tôi tắt vòi hoa sen, xát xà phòng vào bít tất tay tắm rồi bắt đầu kì cọ khắp người. Tôi cựa quậy, hình tôi trong gương cũng vậy. Tôi trông thấy mình ngoáy mông, giơ cánh tay cuồn cuộn cơ bắp, gập lưng xuống, thót bụng lại, rồi tôi lại bắt đầu hình dung Irena. hình dung thân thể Irena. hình dung việc chúng tôi mang thể sống cộng nhau. Tôi còn trẻ, ít nhất thì thân thể tôi còn trẻ, và Irena cũng vậy. Sẽ thật là hoài của, nếu tấm thân đẹp đẽ của tôi sống một cách thức vô ích, chẳng vì một người nào như thế ở trên đời này. có lẽ tôi sẽ yêu Irena, thân thể tôi có nhẽ sẽ yêu Irena. Mà suy cho cùng thì đó là tình yêu, giữa cơ thể với cái sách Những Kẻ Hèn Nhát hông nở nang của tôi và làn da trắng ướt mềm mại của Irena, ko có gì hơn, không sở hữu gì hơn, ko có gì hơn.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *